![]()
Il y a dix ans, notre pays a été frappé au cœur. Le 22 mars 2016 restera à jamais gravé dans notre mémoire collective. Ce matin-là, la violence et la haine aveugle ont touché Bruxelles et Zaventem, emportant des vies innocentes.
À Zaventem, beaucoup d’entre nous se souviennent exactement où ils se trouvaient lorsque les explosions ont retenti. Nous avons ressenti la peur, l’incompréhension et une immense tristesse. Mais très vite, face à l’horreur, quelque chose de plus fort est apparu : la solidarité.
Nous pensons aujourd’hui avant tout aux victimes, à celles et ceux qui ont perdu la vie, ainsi qu’à leurs familles et à leurs proches. Nous rendons également hommage aux secouristes, aux policiers, au personnel de l’aéroport, aux soignants et aux nombreux citoyens qui ont fait preuve d’un courage et d’une humanité remarquables ce jour-là.
Dix ans plus tard, notre devoir est double : se souvenir et continuer à défendre les valeurs qui nous rassemblent. La liberté, la démocratie, le respect et la solidarité sont la réponse la plus forte à ceux qui ont voulu semer la peur et la division.

Vandaag staan we stil bij de aanslagen van 22 maart 2016 in Brussel en Zaventem.
Tien jaar later denken we nog steeds aan de slachtoffers, hun families en alle mensen die die dag getroffen werden.
We herdenken ook de hulpdiensten, het luchthavenpersoneel en de vele burgers die moed en solidariteit toonden.
Samen blijven we de waarden verdedigen die ons verbinden: vrijheid, respect en solidariteit.
We zullen nooit vergeten. ![]()
![]()